Skip to main content

Featured

TIỂU ĐƯỜNG THAI KỲ VÀ BÀI HỌC VỀ DINH DƯỠNG

Trong thời gian mang thai mình bị tiểu đường thai kỳ - một dạng rối loạn nhẹ về insulin và dung nạp đường khi mang thai. Thường thì sau khi sinh em bé, tiểu đường thai kỳ sẽ hoàn toàn hết và có thể trở lại ăn uống như bình thường. Tuy nhiên, trong thời gian mang thai, chuyện ăn uống và đường huyết phải hết sức chú ý vì tiểu đường thai kỳ sẽ có nhiều tác hại không tốt nếu không được kiểm soát. Ví dụ như em bé dễ bị to quá mức hay lúc vừa sinh ra bị tụt đường huyết. Nghiêm trọng hơn là em bé có thể bị tiểu đường tuýp 1 - tiểu đường ngay từ lúc sinh ra. Dạng như khi mang thai cơ thể mẹ bị rối loạn, nên đường không được điều tiết và hấp thụ trực tiếp vào máu và em bé được nuôi bằng lượng máu này.  Thử thách của chuyện bị tiểu đường thai kỳ là làm sao vừa kiêng khem mà vẫn phải đảm bảo dinh dưỡng cho em bé. Đặc biệt khi mang thai, thói quen và nhu cầu ăn uống thay đổi khá nhiều. Có những món không ăn được, ngược lại có những cơn thèm khó cưỡng. Mình trong thời gian đó, mỗi ngày trước và...

Tina là cô giáo dạy tiếng Phần Lan của mình

Tina là cô giáo dạy tiếng Phần Lan của mình.

Tina có một cái khoen dưới cằm (nhìn giống một giọt nước bằng bạc)
Ở bên này trời lạnh, nên con gái thường mặc quần legging. Quần legging của Tina luôn có họa tiết hình con mèo, bông tuyết, hay là con cú...rất to màu trắng.
Tina có thể nói được tiếp Phần Lan, tiếng Thụy Điển, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Estonia,...
Hình chụp cô giáo Tina vào một ngày đẹp trời nắng ấm, Tina cho cả lớp ra ngoài sân để học

Mỗi ngày vô lớp, Tina sẽ hỏi mọi người còn nhớ gì từ bài hôm trước. Cả lớp xôn xao nói nói lung tung. Xong Tina sẽ nói là các bạn đừng có lo lắng. Não của bạn phải cần vài tuần để làm quen với ngôn ngữ mới. Nên có cảm thấy khó khăn hay không nhớ cũng đừng lo lắng gì hết.

Thỉnh thoảng Tina sẽ cho cả lớp làm bài kiểm tra từ vựng. Chỉ cần đúng khoảng 8/15 từ là có thể được 1 mặt cười  . Ai mà làm tốt thì cuối kì được cộng điểm, còn không cũng không bị trừ điểm hay gì cả. Tina nói, nếu nhìn vào bài mà chẳng biết từ nào thì cũng đừng lo lắng. Đó chỉ là dấu hiệu cho thấy bạn cần phải học bài thêm. Đặc biệt là, tuy bài kiểm tra không tính điểm nhưng cũng phải làm thật nghiêm túc, không chỉ bài, không lật vở.

Trong lớp Tina thường cho chơi trò chơi. Thế là cả bọn, trình độ từ Đại Học, Thạc Sĩ đến Tiến Sĩ cũng có hí hoáy đổ xí ngầu (giống kiểu chơi Cờ Cá Ngựa), hay là chơi lật mấy lá bài (như kiểu trò Trúc Xanh í), có lúc thì nối số thành tranh hình con Thiên Nga,...Tina nói là, nhìn bọn mình làm Tina nhớ hồi Tina học cấp 1, lúc bắt đầu học chữ cũng hay chơi mấy trò này.

Thỉnh thoảng học đến tên một địa danh nào đó, Tina sẽ giới thiệu một chút về nơi đó nào là Oulu, nào là Vaasa,...nơi đó có điểm gì hay, Tina đã đến đó hay chưa. Nếu là nơi chưa từng đến Tina nói là nghỉ hè này chắc là sẽ đến, đến để xem bức tường Grafiti, để đi vào quán cafe có các band nhạc Rock hát,...rất say sưa.

Tina thỉnh thoảng cũng chia sẻ về văn hóa Phần Lan, về con người Phần Lan. Tina nói trong tiếng Phần không có những từ như là please (làm ơn) hay là "would you like" (xin vui lòng),...những từ lịch sự hay kính ngữ. Không phải vì người Phần Lan không lịch sự mà vì với họ lịch sự là thể hiện trong hành động lịch sự chứ không phải đơn thuần là chỉ trong lời nói. Ví dụ mình học khi mời ai đó uống cafe, tiếng Anh mình sẽ nói là "Would you like to have some coffee" (Bạn có muốn dùng cafe không), còn tiếng Phần Lan sẽ nói là "Kahviko?" (cafe?). Hay như mình học tiếng Nhật khi gặp ai đó lần đầu sẽ nói là "Hajimemashite", còn tiếng Phần Lan sẽ nói là "Moi" chỉ vậy thôi.

Mỗi ngày mình đi học tiếng Phần Lan, bao nhiêu quy tắc, ý là 1 từ có thể chia đế 20 dạng khác nhau tùy theo ngữ cảnh và chủ thể là ai. Chưa kể những từ không theo quy tắc cũng không ít

Thật tình thì mình cũng gian nan với vụ học ngoại ngữ lắm. Bạn mình khi học tiếng Đức thì nói là, khi học một ngôn ngữ khác mới nhận ra là "tại sao lại có thứ tiếng mà ngữ pháp lại dễ như tiếng Anh cơ chứ". Mình cũng đồng ý lắm. Mình có thể hình dung ra cái sự phức tạp của các thứ tiếng khác ra sao khi so sánh với tiếng Anh như vậy. Theo mình hình dung thì nếu tiếng Anh có số động từ bất quy tắc là 1, thì tiếng Pháp sẽ là 3 còn tiếng Phần Lan chắc là 100 quá

Mình hi vọng là, với sự phát triển và khả năng dạy ngoại ngữ của Phần Lan lâu nay (điển hình là trẻ con Phần Lan trong trường sẽ được dạy tiếng Anh, tiếng Phần và tiếng Thụy Điển), có thể cải tạo khả năng học ngoại ngữ mèo vào của mình.

Uhm, để xem thử ra sao. Tina dễ thương thế cơ mà 

Comments

Popular Posts